本篇文章给大家分享大数据分析专业英语翻译,以及大数据分析 翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助。
Cores是英文中的一个单词,它的中文翻译是“核心”。在计算机科学领域中,cores通常指的是CPU的核心数。CPU核心数越多,计算机的处理能力就越强。同时,cores也可以指其他领域中的核心部分,例如机器人的操作系统中的核心代码。
英语缩写词“CORES”通常代表“COmmission REgistration System”,中文直译为“佣金登记制度”。本文将深入探讨这个缩写词,包括其对应的中文拼音(yòng jīn dēng jì zhì dù),其在英文中的使用频率(流行度:22***),以及其分类(Governmental)和主要应用领域。
n. 果核,果心 Cut out the core of the apple.除去苹果的核。 核心,精髓,要义[the S][(+of)]Lets get to the core of the matter.让我们看看事情的核心。
电子芯片。芯片,又称微电路(microcircuit)、微芯片(microchip)、集成电路(英语:integratedcircuit,IC)。是指内含集成电路的硅片,体积很小,常常是计算机或其他电子设备的一部分。最先进的集成电路是微处理器或多核处理器的核心(cores),可以控制电脑到手机到数字微波炉的一切。
[英][sk:(r)][美][skr, skor]n.得分; 分数; 总谱; 20个;v.评分; 得分; 记分; 获得胜利 例句:FIGO came infield from the left to score.菲戈从左侧向场中心移动以求得分。
芯片,又称微电路(microcircuit)、微芯片(microchip)、集成电路(英语:integrated circuit, IC)。是指内含集成电路的硅片,体积很小,常常是计算机或其他电子设备的一部分。
大数据,英文通常被译为big data,其中核心词汇是data,发音为英['det]。它主要指的是大规模、复杂和高速增长的数据集,这些数据往往超出了传统数据管理工具的处理能力。
大数据的英文表述是Big Data。大数据是指海量、复杂、多样化的数据***,其英文表述为Big Data。这一术语涉及计算机科学与技术的方方面面,用以描述信息存储和分析的最新挑战和趋势。下面将详细解释这一概念。大数据的含义 大数据是指数据量极大、来源复杂且处理速度要求高的信息***。
结论是,大数据在英文中的对应词汇是big data。这个词组主要指代海量的数据或信息资源。在英语中,data是一个名词,意为数据或资料,同时在特定情况下,也可以作为姓氏如Data(日语姓氏)或人名如达塔(印度或葡萄牙姓氏)。
大数据的英文表达为“Big Data”。关于“大数据”的英文表达,有多种不同的翻译方式。其中,“Big Data”是最常见且广泛接受的一种译法。这个词组直接而准确地传达了“大数据”所代表的概念,即涉及巨大体量、复杂结构和快速变化的数据。大数据概念在当今世界的应用十分广泛,涉及各个领域。
1、Big Data,直译为大数据,是指无法在一定时间范围内用常规软件工具进行捕捉、管理和处理的数据***。这些数据的特点是量大、产生速度快,种类繁多,常包括结构化数据、半结构化数据和非结构化数据。由于其巨大的价值,大数据正在被各行各业广泛应用,如商业分析、医疗健康、教育科研等领域。
2、关于“大数据”的英文表达,我们已经非常明确其为“Big Data”。这是一种在计算机领域广泛使用的术语,用以描述涉及海量信息数据的处理和分析。以下是关于此概念的 首先,“大数据”是一个涉及多种领域如计算机科学、统计学等的技术性词汇。
3、总结来说,大数据的英文对应为Big Data,这一术语准确地描述了海量数据的特性,并涵盖了与之相关的技术、方法和应用领域。
4、教育大数据,顾名思义就是教育行业的数据分析应用。而大数据,则需要具备5V的特点(IBM提出):Volume(大量)、Velocity(高速)、Variety(多样)、Value(低价值密度)、Veracity(真实性)。其中的“大”主要指的是 Volume(大量),我们现阶段用的数据分析,大部分情况下的数据量还达不到这个“大”的级别。
5、大数据(big data),指无法在一定时间范围内用常规软件工具进行捕捉、管理和处理的数据***,是需要新处理模式才能具有更强的决策力、洞察发现力和流程优化能力的海量、高增长率和多样化的信息资产。
6、Analysis是一个英语单词,通常用于表示对某事物进行深入的研究、评估和解释。这个词汇在科学、学术和商业等多个领域都有广泛的应用。解释: 词义概述:Analysis是一个名词,其基本含义是分析和解析的过程,强调对事物的深入研究,并提取其本质或重要信息。
1、是的,只需要学会计算机相关的单词就可以了,对于专业英语的语法,句型,时态,口语,听力等没有要求。英语并不是大数据专业学习方面的难点。
2、数据科学与大数据技术专业是一门本科层次的专业,隶属于计算机类,通常需要四年的学习时间,学生毕业后可获得理学或工学学位。该专业注重培养全面发展的人才,要求学生掌握数据科学的基础知识、理论及技术,包括数学、统计学以及计算机科学等领域的基础知识。
3、大数据专业将从大数据应用的三个主要层面(即数据管理、系统开发、海量数据分析与挖掘)系统地帮助企业掌握大数据应用中的各种典型问题的解决办法。
对于“智慧城市”、“5G”、“人工智能”等技术领域而言,其英 文翻译应侧重于准确传达概念。例如,“智慧城市”可能翻译为“Smart City”,而“人工智能”则译为“Artificial Intelligence”。通过这种方式,可以确保科技名词在国际交流中的正确性和精确性。
探讨翻译:世界多极化、经济全球化、社会信息化、文化多样化的英文表述。欢迎参与知乎翻译圈子的打卡活动。邀请加入高斋外刊双语精读圈子,共同研读英语外刊,提升写作、解析长难句与翻译能力,为CATTI与MTI翻硕考研做准备,共同提升英语水平与翻译技艺。
人名翻译是CATTI和MTI考试中的关键技能。雒老师Joy总结了以下翻译技巧,帮助大家在翻译人名时得心应手。首先,英文名翻译时,应***用音译并使用括号标注。括号中的英文名应包含点“·”以方便查找。如“特朗普”这样的通用译名无需括号。其次,汉语拼音的人名翻译应***用音译并加括号,后注“音译”字样。
他更容易出现***肺炎症状,更有可能需要戴呼吸机,而且死亡的可能性更高/他更有可能出现***肺炎症状、需要戴呼吸机甚至死亡”。注意人称转换,避免混乱。以上分析希望能为翻译学习提供帮助。关注高斋CATTI公号,获取CATTI和MTI翻硕考研备考资料与资讯分享,以及汉译英和英译汉翻译学习干货。
CATTI和MTI的翻译不是等同的,有的过了二笔的同学可能翻译这科并没有很高,但是有的没过二笔的翻译这科120+。不要以CATTI作为衡量标准。 作为跨考生,我之前一直不知道,专八的翻译其实和南开汉译英真题风格很类似,都十二月末了才知道这件事……所以想练练手还可以找专八翻译习题。
1、总结来说,大数据的英文对应为Big Data,这一术语准确地描述了海量数据的特性,并涵盖了与之相关的技术、方法和应用领域。
2、在英文里被称为big data,或称为巨量资料,就是当代海量数据构成的一个***,包括了我们在互联网上的一切信息。大数据能干什么?通过对大数据的抽取,管理,处理,并整理成为帮助我们做决策。
3、大数据(big data)指的是在处理和分析数据时,其量级非常大、多样性很强、处理速度很快、价值密度低的数据***。这些数据源包括数据挖掘、分布式存储和处理、云计算、数据可视化等技术,以及智能化、自动化等系统。随着物联网的普及,大数据已经成为一个不可忽视的现实。
关于大数据分析专业英语翻译和大数据分析 翻译的介绍到此就结束了,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于大数据分析 翻译、大数据分析专业英语翻译的信息别忘了在本站搜索。
上一篇
大数据处理相关技术一般包括
下一篇
财务大数据分析技术